Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

not consecrated

  • 1 unhallowed

    un·hal·lowed
    [ʌnˈhæləʊd, AM -loʊd]
    1. (not consecrated) ungeweiht
    \unhallowed ground ungeweihte Erde
    2. (unholy) unheilig veraltend o hum
    * * *
    [ʌn'hləʊd]
    adj
    ground ungeweiht
    * * *
    1. nicht geheiligt, ungeweiht
    2. unheilig, profan
    3. a) böse, schlecht
    b) sündig
    * * *
    adj.
    unheilig adj.

    English-german dictionary > unhallowed

  • 2 unhallowed

    un·hal·lowed [ʌnʼhæləʊd, Am -loʊd] adj
    1) ( not consecrated) ungeweiht;
    \unhallowed ground ungeweihte Erde
    2) ( unholy) unheilig veraltend ( hum)

    English-German students dictionary > unhallowed

  • 3 constitutional

    1. adjective
    1) (of bodily constitution) konstitutionell
    2) (Polit.) (of constitution) der Verfassung nachgestellt; (authorized by or in harmony with constitution) verfassungsmäßig; konstitutionell [Monarchie]

    constitutional law — Verfassungsrecht, das

    2. noun
    Spaziergang, der
    * * *
    adjective (legal according to a given constitution: The proposed change would not be constitutional.) verfassungsgemäß
    * * *
    con·sti·tu·tion·al
    [ˌkɒn(t)stɪˈtju:ʃənəl, AM ˌkɑ:n(t)stəˈtu:-]
    I. adj
    1. POL konstitutionell fachspr, verfassungsmäßig
    \constitutional amendment Verfassungsänderung f
    \constitutional democracy/monarchy konstitutionelle Demokratie/Monarchie fachspr
    \constitutional law Verfassungsrecht nt
    \constitutional lawyer ein auf Verfassungsrecht spezialisierter Jurist
    \constitutional monarch konstitutioneller Monarch fachspr
    \constitutional right Grundrecht nt
    to be not \constitutional verfassungswidrig sein
    it is not \constitutional to do sth es ist verfassungswidrig, etw zu tun
    2. (physical) konstitutionell fachspr, körperlich bedingt
    \constitutional weakness körperlich bedingte Schwäche
    II. n ( hum dated) Spaziergang m
    to go on one's \constitutional seinen Spaziergang machen
    * * *
    ["kɒnstɪ'tjuːʃənl]
    1. adj
    1) (POL) reform, crisis, theory Verfassungs-; monarchy, monarch konstitutionell; government, action verfassungsmäßig
    2) (MED) konstitutionell (spec), körperlich bedingt; (fig) dislike etc naturgegeben or -bedingt
    2. n (hum inf)
    Spaziergang m

    to go for a/one's constitutional — einen/seinen Spaziergang machen

    * * *
    constitutional [-ʃənl]
    A adj (adv constitutionally)
    1. MED konstitutionell, anlagebedingt:
    a constitutional disease eine Konstitutionskrankheit
    2. gesundheitsfördernd
    3. grundlegend, wesentlich
    4. POL
    a) verfassungsmäßig, Verfassungs…, konstitutionell:
    constitutional amendment Verfassungsänderung f;
    constitutional charter Verfassungsurkunde f;
    constitutional government verfassungsmäßige Regierung;
    constitutional law JUR Verfassungsrecht n;
    constitutional liberty verfassungsmäßig verbürgte Freiheit;
    constitutionally nach der oder im Einklang mit der Verfassung; academic.ru/47659/monarchy">monarchy 1
    b) rechtsstaatlich:
    constitutional state Rechtsstaat m
    5. verfassungstreu
    B s umg obs (Gesundheits)Spaziergang m:
    take a constitutional einen Spaziergang machen
    cons. abk
    4. WIRTSCH consolidated
    5. LING consonant
    const. abk
    * * *
    1. adjective
    1) (of bodily constitution) konstitutionell
    2) (Polit.) (of constitution) der Verfassung nachgestellt; (authorized by or in harmony with constitution) verfassungsmäßig; konstitutionell [Monarchie]

    constitutional law — Verfassungsrecht, das

    2. noun
    Spaziergang, der
    * * *
    adj.
    gesetzmäßig adj.
    verfassungsmäßig adj.

    English-german dictionary > constitutional

  • 4 right to strike

    эк. тр., юр. право на забастовку (конституционное трудовое право человека; часть трудового права на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом процедур)

    We do not feel that Government employees, postal employees, should have the right to strike. — Нам не кажется, что государственные служащие, работники почты должны иметь право на забастовку.

    The trade union organizations do not encourage sympathetic strikes, but even so, we will not allow the right to strike to be taken away from us. — Профсоюзные организации не приветствуют забастовки из чувства солидарности, но при всем этом мы не позволим отнять у нас право на забастовку.

    The right of labor to strike was consecrated in the Constitution. — Право рабочих на забастовку было заложено в Конституции.

    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > right to strike

  • 5 ground

    [graund]
    n
    1) земля, земная поверхность, почва, грунт, верхний слой земли

    There was very little snow on the ground. — На земле было очень много снега.

    The draperies fell down to the ground. — Портьеры падали до самого пола.

    The ground trembled under our feet. — Земля дрожала у нас под ногами.

    The ground is not rich enough for a good crop. — Эта почва недостаточно плодородна, чтобы дать хороший урожай.

    - dry ground
    - boggy ground
    - sandy ground
    - fertile ground
    - newly mage ground
    - good ground for growing wheat
    - ground troops
    - ground operations
    - ground defence
    - ground control
    - ground sheet
    - ground floor
    - ground station
    - ground job
    - ground personnel
    - piece of ground
    - narrow slip of ground
    - smell of dry ground
    - hole in the ground
    - on the ground
    - ground
    - from the ground
    - high above the ground
    - far bellow the ground
    - above ground
    - under ground
    - dress the ground
    - till the ground
    - roll on the ground
    - break new ground
    - throw smth to the ground
    - bend to the ground
    - bow gown to the ground
    - reach the ground
    - kiss the ground
    - stamp the ground
    - touch ground
    - look at the ground
    - draw smth along the ground
    - hit against the ground
    - beat a pole into the ground
    - sink into the ground
    - rise from the ground
    - tear a plant out of ground
    - penetrate into the ground
    - test the ground with one's foot
    - inspect the ground for traces of blood
    - put one's ear to the ground
    - lie on the ground
    - pick smth up from the ground
    - walk on the ground
    - grow in very good ground
    - ground is covered with dry leaves
    - ground settled
    - where the ground was hardest
    2) поле, местность, территория, план

    The ground is mostly planted with trees. — Участок, в основном, засажен деревьями.

    All that ground is build up. — Весь этот участок застроен.

    The police covered the ground north of the town. — Полиция тщательно осмотрела территорию к северу от города.

    We haven't very much more ground to cover here. — Нам осталось пройти еще немного.

    - rising ground
    - hunting ground
    - rough ground
    - winter feeding ground of goats from the mountains
    - level ground
    - rugged ground
    - steep ground
    - grassy grounds
    - extensive grounds
    - considerable ground
    - French ground
    - exhibition ground
    - sports ground
    - pleasure ground
    - landing ground
    - cycling ground
    - broken ground
    - enemy ground
    - parade ground
    - home ground
    - cricket ground
    - university grounds
    - football ground
    - consecrated ground
    - Holy Ground
    - ground contamination
    - good ground for a garden
    - ground north of smth
    - grounds of the mansion
    - ground reserved for gardening
    - rise of the ground
    - character of the ground
    - go over a good ground
    - cover much ground on the hike
    - capture much of the enemy
    - have extensive grounds around the house
    - trespass on smb's grounds
    - walk about the ground
    - find good grounds to build this house
    - close the grounds to the public
    - grounds are splendidly laid out
    3) (обыкновенно pl) основание для обсуждения, тема

    He was rejected on medical grounds. — Его не приняли/он не прошел по медицинским показателям.

    They decided to act on legal grounds. — Они решили действовать на юридических основаниях.

    I'm an experience cook. — Когда речь идет о еде, я абсолютно уверен в себе, так как я опытный повар.

    I see no grounds for denial/refusal. — Не вижу причин для отказа.

    - theoretical grounds
    - delicate ground
    - forbidden ground
    - common ground
    - legal grounds
    - good grounds
    - good grounds for anxiety
    - on normal grounds
    - on legal grounds
    - on rational grounds
    - from the ground up
    - on the ground that...
    - be on one's ground
    - find a common ground
    - be sure of one's own ground
    - be on shaky grounds
    - shift one's ground
    - lose one's ground
    - have no grounds for complaint
    - have every ground to worry
    - cover the whole ground
    - tread on forbidden ground
    - have some grounds for refusal
    - act on grounds of expediency
    - have good grounds to believe
    - have grounds for supposing smth
    - have personal grounds to say so
    - make up lost grounds
    - cut the ground from under smb's feet
    - suit down to the ground
    - do something without grounds
    4) фон, план

    When the green pain off, we saw there was a white ground underneath. — Когда сошла зеленая краска, под ней мы увидели белый фон.

    - back ground
    - on a white ground
    - in the middle ground of the picture
    CHOICE OF WORDS:
    USAGE:
    See air, n; USAGE (2.).

    English-Russian combinatory dictionary > ground

  • 6 Close

    adj.
    Solid, dense: P. and V. πυκνός.
    Narrow: P. and V. στενός, V. στενόπορος.
    Close-packed: P. and V. πυκνός, ἁθρόος.
    Stifling: Ar. and P. πνιγηρός
    Secret: P. and V. κρυπτός, φανής, δηλος; see also Taciturn.
    Keep close: see Hide.
    Mean, stingy: Ar. and P. φειδωλός.
    Evenly balanced (e.g., a close fight): P. and V. σόρροπος, P. ἀντίπαλος.
    I did not expect the numbers would be so close: P. οὐκ ᾤμην ἔγωγε οὕτω παρʼ ὀλίγον ἔσεσθαι τὸν γεγονότα ἀριθμόν (Plat., Ap. 36A).
    Near: P. ὅμορος, Ar. and V. πλησίος, ἀγχιτέρμων, P. and V. πρόσχωρος; see Near.
    Careful: see Attentive.
    Close relationship: P. ἀναγκαία συγγένεια, ἡ; see Near.
    At close quarters: use adv., P. and V. ὁμόσε, P. συστάδον.
    ——————
    subs.
    Consecrated ground: P. and V. τέμενος, τό, ἄλσος, το (Plat.), V. σηκός, ὁ, σήκωμα, τό.
    End: P. and V. τέλος, τό, καταστροφή, ἡ (Thuc.).
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. κλῄειν, συγκλῄειν, ποκλῄειν, Ar. and P. κατακλῄειν.
    Put to: P. προστιθέναι.
    Fasten close, etc.: Ar. and V. πακτοῦν, V. πυκάζειν.
    Block up: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν.
    Bring to an end: P. and V. τελευτᾶν, P. τέλος ἐπιτιθέναι (dat.); see End.
    Close ( eyes) of another: P. συλλαμβάνειν (Plat.), V. συμβάλλειν, συναρμόζειν, συνάπτειν, P. and V. συγκλῄειν.
    Close one's eyes: P. and V. μύειν, P. συμμύειν (Plat.), Ar. καταμύειν.
    Close one's mouth: V. ἐγκλῄειν στόμα, Ar. ἐπιβειν στόμα, P. ἐμφράσσειν στόμα.
    Keep quiet and close your mouth: V. ἡσυχάζετε συνθέντες ἄρθρα στόματος (Eur., Cycl. 624); see also Shut.
    Close ranks: P. and V. συντάσσεσθαι, P. συστρέφεσθαι.
    Close with, accept: P. and V. δέχεσθαι (acc.).
    Close with ( an enemy): P. and V. προσβάλλειν (dat.), συμβαλλειν (dat.), ὁμόσε ἰέναι (dat.), P. συμμιγνύναι (dat.); see Engage.
    V. intrans. Come to an end: P. and V. τελευτᾶν, τέλος ἔχειν, τέλος λαμβάνειν, V. ἐκτελευτᾶν.
    Of combatants: P. and V. μχην συνάπτειν, συμβάλλειν, P. συμμιγνύναι, συμμίσγειν, εἰς χεῖρας ἰέναι, V. εἰς ταὐτὸν ἥκειν.
    Shut: P. and V. κλῄεσθαι, συγκλῄεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Close

См. также в других словарях:

  • Consecrated virgin — The consecration of Saint Genevieve, 1821 (Ste. Genevieve, Missouri). In the Catholic Church a consecrated virgin is a woman who has been conscrated by the church to a life of perpetual virginity in the service of God. C …   Wikipedia

  • Consecrated life (Catholic Church) — St Benedict of Nursia (c. 480 543), who wrote the leading religious rule for monastic living, evokes the Christian roots of Europe , says Pope Benedict XVI. In the Roman Catholic Church, the term consecrated life denotes a stable form of… …   Wikipedia

  • Consecrated life — The consecrated life in the Christian tradition, especially the Roman Catholic Church,[1] but also the Anglican Church and to some extent other Christian denominations, is, as the Roman Catholic Code of Canon Law states: a stable form of living… …   Wikipedia

  • You shall not murder — The Sixth Commandment, as translated by the Book of Common Prayer (1549). The image is from the altar screen of the Temple Church near the Law Courts in London. You shall not murder or You shall not kill, KJV Thou shalt not kill (LXX οὐ φονεύσεις …   Wikipedia

  • Consecration — • An act by which a thing is separated from a common and profane to a sacred use, or by which a person or thing is dedicated to the service and worship of God by prayers, rites, and ceremonies Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006.… …   Catholic encyclopedia

  • Ngo Dinh Thuc — In this Vietnamese name, the family name is Ngo. According to Vietnamese custom, this person should properly be referred to by the given name Thuc. Archbishop Thục being interviewed by American and Vietnamese journalists during the course of the… …   Wikipedia

  • Pierre Martin Ngô Đình Thục — (approximately pronounced Ngoh Din Took ) (IPA|ŋo ɗìɲ tʰûk) (October 6, 1897 ndash;December 13, 1984), Roman Catholic Archbishop of Huế, Vietnam, was born in Huế, on October 6, 1897, of affluent Roman Catholic parents. His younger brother, Ngô… …   Wikipedia

  • Altar (Catholicism) — High altar of St. Michael s Church, Munich. In the liturgy of the Roman Catholic Church, the altar is where the Sacrifice of the Mass is offered. Mass may sometimes be celebrated outside a sacred place, but never without an altar, or at least an… …   Wikipedia

  • Extreme Unction — • A sacrament to give spiritual aid and comfort and perfect spiritual health, including, if need be, the remission of sins, and also, conditionally, to restore bodily health, to Christians who are seriously ill Catholic Encyclopedia. Kevin Knight …   Catholic encyclopedia

  • Bishop of Bangor — Bishopric Anglican …   Wikipedia

  • Anglican Orders — • In the creed of the Catholic Church, Holy Order is one of the Seven Sacraments instituted by Our Lord Jesus Christ Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Anglican Orders     Anglican Orders …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»